Day 1
- 14:00 - 15:25 (CET)Registration for in-person participants
- 15:30 - 15:50 (CET)Opening of the conference by the Forum hosts
- 15:50 - 16:35 (CET)Keynote speech #1
- Tetyana Struk (CEO, Linguistic Centre and Country Program Manager, CLEAR Global/Translators without Borders)
- 16:40 - 17:50 (CET)Opening panel
Panel chair: Aminda Leigh
Panellists:
- Nicolas Beckers (Head of the Language Service, ARTE)
- Amalie Foss (Freelance translator and President of Audiovisual Translators Europe)
- Dragoş Ciobanu (Professor of Computational Terminology and Machine Translation, Vienna University, Austria)
- Gian Maria Greco (Accessibility expert, University of Macerata, Italy)
- 18:00 - 19:00 (CET)Online presentations
Day 2
- 09:00 - 09:55 (CET)Networking coffee
- 09:30 - 10:00 (CET)Online presentations
- 10:00 - 10:10 (CET)Opening of day 2
- 11:25 - 12:35 (CET)Translation & technology in crisis situations
Panel chair: Lucio Bagnulo (Head of Translation & Language Strategy at Amnesty International, LIND Expert Group)
Panellists:
- Federico M. Federici (Professor of Intercultural Crisis Communication, University College London, UK)
- Sharon O’Brien (Professor of Translation Studies, Dublin City University, Ireland)
- Gaya Gamhewage (Director, Prevention of and Response to Sexual Misconduct (PRS), WHO)
- Stella Hodkin (Chief Language Services Officer, CLEAR Global/Translators without Borders)
- 12:35 - 14:00 (CET)Lunch break
- 14:05 - 15:15 (CET)Young professionals taking over (the floor)
Panel Chair: Lucia Doval (Audiovisual and literary freelance translator)
Panellists:
- Krisztina Lapu (EU specialist translator, MT specialist, project manager at Mentis SA)
- Filipe Tiago Stankovic (CEO at LinguaeMundi)
- Adrian Probst (English/French to (Swiss) German Translator and Content Creator at Freelanceverse)
- Ekaterina Pliassova (Audiovisual translator)
- 15:20 - 16:30 (CET)University curricula – are they attractive and complete enough?
Panel chair: Emília Perez (Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia, and EMT Board)
Panellists:
- Jan Hajič (Professor, researcher and manager at the Institute of Formal and Applied Linguistics at Charles University in Prague, Czechia, LIND Expert Group)
- Diego Cresceri (Founder and CEO, Creative Words)
- Tiina Tuominen (Professor of English and translation studies, University of Turku, Finland)
- Hendrik W. Johnsen (Audiovisual translator, Vice-president of AVTE)
- 16:30 - 17:00 (CET)Coffee break
- 17:00 - 18:10 (CET)Quality – meeting the needs of end users with AI-based NLP tools
Panel chair: Markus Foti (Head of sector DGT.R.3, European Commission)
Panellists:
- Bruno Pouliquen (Software engineer specialised in patent machine translation, WIPO)
- Mauro Bubnic (Head of Translation Support Department, Translation Centre for the Bodies of the European Union)
- Vera Vasconcelos (Speech-to-text Unit, DG TRAD of the European Parliament)
- Livia Florensa Tomasi (Committee member of ISO/TC 37/SC 5 (Translation, interpreting and related technology) and Project Leader of ISO 18587 ( post-editing of MT output)
- 18:15 - 19:15 (CET)Online presentations
- 18:15 - 20:00 (CET)Networking cocktail
Day 3
- 09:00 - 09:30 (CET)Online presentations
- 09:30 - 09:40 (CET)Opening of day 3
- 09:40 - 10:35 (CET)Keynote #2
- Michael Cronin (Translation Scholar, Trinity College Dublin)
- 10:40 - 11:50 (CET)Industry insights: people, data and quality
Panel chair: Yota Georgakopoulou (Athena Consultancy, LIND Expert Group)
Panellists:
- Anna Zaretskaya (Machine Translation Strategy director, TransPerfect)
- Volker Steinbiss (Managing director, AppTek)
- Jan Pedersen (Director of the Institute for Interpreting and Translation, Stockholm University, Sweden)
- Stavroula Sokoli (Freelance translator and researcher, Vice president of the European Association for Studies in Screen Translation (ESIST)
- 11:50 - 12:20 (CET)Coffee break
- 12:20 - 13:30 (CET)Closing panel – the way forward
Panel chair: John O’Shea (Chairperson of FIT Europe, LIND expert group)
Panellists:
- James Hurrell (Head of Content & Localisation, BBC Studios)
- Britta Aagaard (Chief Business Officer, Semantix, LIND Expert Group)
- Adrian Probst (English/French to (Swiss) German Translator and Content Creator at Freelanceverse)
- Rudy Loock (University of Lille (France), EMT Board member)
- 13:30 - 13:45 (CET)Closing remarks
- Christos Ellinides, Acting Director-General of DG Translation, European Commission
- 13:45 - 15:00 (CET)Networking Lunch